Last Updated on January 15, 2023 by Faiza Murtaza
If you have ever attempted to configure an electronic device set up in a different language, you must be aware of the importance of Professional Software localization. Without these, programs can be frustrating or at worst, unusable.
It’s not that easy when you translate the program into your own language as well. From unclear instructions to a confusing design, it could be difficult to use the program effectively, even if you comprehend all the information before you.
These are the challenges that software localization attempts to address. While it’s often seen as an afterthought, localization is crucial to any business looking to make its products more adaptable to the needs of new users and markets. Simply put there are millions of potential customers who would prefer to interact with products in their native local language. They aren’t satisfied with the speed of translation or, even more so, a reliance too much on their understanding of English. Even your mobile application would need localization as well, hence, taking help from mobile app localization services would be profitable.
This article will introduce the fundamentals of software localization, and show how it can assist you to create a network of brand evangelists across any market.
What is Software Localization?
The professional software localization process is the method of adapting software according to the language and culture of the user from measurement standards to graphic and video design. It is not just about translating however, it also involves design and UX adjustments to make software look and feel natural to the intended user.
What Does Software Localization Involve?
It’s not difficult to imagine that software localization just involves changing the language of a small number of key areas to let users know what buttons to click. But, in reality, software that is localized does more than this.
It involves modifications in things such as the dimensions or the position of these buttons on the page along with other elements of design. This could also involve altering the code in the backend to ensure employees from different areas can manage and modify the software.
Let’s Take An Example
Imagine a software program that needs to be translated from English to Chinese. Simple translations may result in the text and the instructions being adequate, but with some significant issues with usability. The font may be too small for you to read clearly, or it may not be compatible with Chinese characters, and the text could have diminished to the point that the visual elements on the page appear strange.
This is before even considering the preference of Chinese people, for instance, they may prefer more information on every page, or have a different layout. If you think about all these issues, it’s easy to realize that localization in software is a much bigger complex and more significant issue than it appears on the surface.
Why Localize Your Software?
Technology allows us to connect across international borders. It’s among the most beneficial features of technology from both the perspective of the developer and user. Globalization for software creators can mean the possibility of a huge market for any new software or app. Hence, we are seeing a lot of mobile app localization services becoming apparent.
Tailored For Market Users
One consequence of creating an effective product for the local area is that the product will be more and more tailored for the market’s users. The standards you integrate into your product that are natural to your present customers, may not be as successful for other areas where consumer preferences differ.
Impacting The International Customer
Without localization software, the product you are selling may not have the same impact on international customers as from your country of origin. A product that isn’t properly localized can even harm the global appeal of your brand and customer loyalty. Localization software can help you stay clear of these traps and to ensure that you keep your best foot forward. Experts claim that a business website also needs to be in multiple languages. Hence, taking assistance from website localization services is also recommended.
It’s not just about limiting damage, though. However, localized software could provide you with a competitive edge when you are entering new markets. If your software is easy for users, then it’s easier to recommend it and will more likely aid your business to become a worldwide success story.
Localizing Software Effectively
To reap the advantages mentioned in the previous paragraphs, you must take into consideration the localization of all components of your application. In the end, everything from currency symbols to units of measurement to geopolitical sensitivity can affect your software. Therefore, any changes must be thoroughly planned out and seamlessly. Take into consideration opting for the best website localization services in the market.
In this article, we discussed the importance of software localization in today’s day and age.
It is important to understand the way that different languages will appear on the screen, and how it will affect the way that the program functions. Also, you must know how native users interact with written content to ensure that you optimize the user experience for them.
Read More: Tips to follow before deciding on which career to choose